jueves, 29 de octubre de 2009

Entrevista con NeRienLouper.fr (Francia) El fan perfecto para Tokio Hotel



Después de muchos meses de espera, el nuevo álbum del fenomenal grupo Tokio Hotel está en tiendas desde el 5 de octubre. El álbum "Humanoid" está disponible en 2 idiomas diferentes: una alemana y una versión en Inglés y en 3 ediciones diferentes: Super Deluxe limitada, de lujo y estándar. Más de 1 millón de unidades (CD + DVD) se vendieron en Francia desde la aparición del grupo hace 3 años. El grupo tiene en su haber un historial impresionante para su corta edad: más giras, numerosos premios y fama sin límites! Un encuentro casual con NeRienLouper.fr revela un poco más ...
NeRienLouper: Tokio Hotel Hola!
Tokio Hotel: ¡Hola!
NRL: Su nuevo álbum se llama Humanoid, ¿cuál es el tema principal?
TH: Sí ... sería una vergüenza si un disco tiene sólo tema ... hay varios temas inspirados por nuestra vida, nuestro medio ambiente y las cosas que ocurrieron durante el año en el que trabajó en el nuevo CD.

La portada del disco, representándolos en Humanoid, exuda una cierta melancolía y casi miedo. ¿Qué les parece?

TH: Sí ... Pero los jóvenes piensan sobre la vida ... y que pueden sentirse tristes ... Pueden estar preocupados ... y luego viene una cierta tristeza, melancolía. Pero en este disco todavía hay canciones felices ... De hecho, es muy variado ... Y luego, usted sabe, somos jóvenes, y este álbum nos refleja...

NRL: Han grabado el álbum en dos idiomas, Alemán e Inglés. ¿Hubo dificultades en la re-grabación de sus canciones del alemán al Inglés?

TH: Esta vez escribimos y producimos el álbum en dos idiomas... mientras que antes hemos elegido las canciones ... Así que ... tuvo un mejor resultado... Esta vez lo hemos hecho de manera diferente, pero nos llevó mucho más tiempo ... más tiempo. Y vale la pena porque el Inglés y el Alemán son parte de la identidad de Tokio Hotel.

NRL: Francia los ha amado desde el principio. ¿Qué relación tienen con Francia?

TH: Francia es un país importante para nosotros ... Nos encanta venir aquí ... Francia es el primer país después de Alemania, donde nos reunimos con el éxito ... Estamos planeando nuestros nuevos conciertos y por supuesto tocaremos en Francia ...

NRL: Vendieron millones de discos, completaron muchas giras, tienen hordas de fans, ¿cómo manejan esta presión constante?

TH: Gestionamos esta popularidad, más o menos ... Hay fases en las que va bien y otras en las que no ... hay momentos en los que no sabemos cómo vamos a hacer, en la que no queríamos salir al escenario ... A veces estamos intimidados , creemos que no tendrá éxito ... pero más a menudo nos hace muy feliz ... Es como una droga.

NRL: Es la brecha entre su realidad y lo que sus fans esperan de ustedes, miedo?

TH: La gente tiene una imagen de nosotros que es completamente diferente de nuestra realidad. Es el mundo de la apariencia. Pero es normal que el mundo del espectáculo de una cierta ilusión. De hecho, es lo que la gente quiere ver. El público no se imagina que detrás de la escena brillante y magnífica hay un lado detrás de escena, donde las cosas no son necesariamente bonitas. En cuanto a nuestra vida, nuestros fans tienen que entender que la realidad es diferente y, a veces, estamos allí para explicarles esta realidad ...

NRL: Ustedes dicen que este álbum es el mejor, ¿por qué? También dicen que en este disco hay una evolución, ¿cómo?

TH: Sí estoy de acuerdo con esto. Siempre piensas que el último álbum es el mejor ya que se acaba de hacer y que está lleno de entusiasmo. Estamos muy contentos con este álbum. Se trata de una evolución normal, hemos crecido, hemos tocado en muchos conciertos, conocimos dferente fans, pasamos mucho tiempo en el estudio. Estamos, sin duda, más relajados. Pero todavía amamos nuestras antiguas canciones.

NRL: ¿Qué hace que Tokio Hotel se enoje?

TH: No nos gusta la gente mala y arrogante. También tenemos un problema con la autoridad. No nos gusta cuando nos dicen qué hacer. Preferimos tomar nuestras decisiones nosotros mismos ...

NRL: ¿Son la voz de una generación?

TH: En general, no es una tarea sencilla. Intentamos no obstante, llegar a la mayor cantidad de gente posible con nuestras canciones, nuestras letras y de darles algo con que identificarse. En general, en nuestras letras, le decimos lo que nos toca y esperamos que esto también se refiera a nuestros fans y que los hará pensar.

NRL: ¿Cómo describirían el fan perfecto de Tokio Hotel?

TH: El fan perfecto tiene un buen rato escuchando nuestra música y le gusta lo que hacemos, lo que le agrada. Pero él no se descarga nuestras canciones ilegalmente en la Internet!

NRL: Hace 20 años de la caíde del muro de Berlín, ¿esto los insipira?

TH: Para nosotros, no es muy importante, crecimos en una Alemania reunificada. Nos contaron la historia pero no la vivimos...

Gracias! Adiós.

By. Regina

No hay comentarios: